A A A









					

Communicatie over meertaligheid (3 onderzoeksrapporten)

Inhoud en opzet

Een groep Finstalige moeders in Groningen wil heel bewust hun kinderen tweetalig opvoeden. Maar ze stuiten daarbij nogal eens op onbegrip en gebrek aan kennis bij leerkrachten en andere ouders. Kun je dan niet op het schoolplein tenminste Nederlands met je kind praten? krijgen ze vaak te horen. Deze groep trok daarom bij de Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie aan de bel. Hoe groot is het gebrek aan kennis over tweetaligheid bij met name leerkrachten en wat is daartegen te doen? Inhoud

Een groep Finstalige moeders in Groningen wil heel bewust hun kinderen tweetalig opvoeden. Maar ze stuiten daarbij nogal eens op onbegrip en gebrek aan kennis bij leerkrachten en andere ouders. Kun je dan niet op het schoolplein tenminste Nederlands met je kind praten? krijgen ze vaak te horen. Deze groep trok daarom bij de Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie aan de bel. Hoe groot is het gebrek aan kennis over tweetaligheid bij met name leerkrachten en wat is daartegen te doen?

De Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie startte vanwege deze signalen een onderzoeksproject waarin een drietal onderzoeken is uitgevoerd.
  • Van misverstand tot meertaligheid
  • Meertaligheid, wel of geen onderwerp?
  • Meer talen, beter communiceren

Geboeid door het thema en op zoek naar meer literatuur? Download de literatuurlijst rechtsonder op deze pagina.
      


Praktische Info

Auteur(s)
Rijksuniversiteit Groningen

Hoe te verkrijgen?
Download hier


Downloads

- Literatuurlijst.doc